
~A様と彼女の出会い~
ある夏の日、日韓結婚相談所を通じてソウル出身のAさんは
ある日本人の女性に会いました。
出会いの翌日、
日韓結婚相談所💗:~~~様が事前交際を希望されるという連絡が来ました
A様:はい、私もお付き合いさせていただきます。
お互いの答えは「YES」。
その日からお2人の関係が始まりました。
互いに異なる国で暮らしている2人、この小さな出会いが深い愛に発展するとは誰も予想していませんでした。
~プレ交際~
交際後、お2人は1週間に1度ほどLINEやZOOMを利用して連絡を取り合い、お互いの文化や日常について話し、次第に深い関係に発展していきました。 彼女が韓国の漢江について気になると、A様は実際に漢江を訪れた写真を送ったりもしました。
しかし、当時A様は忙しい業務で頻繁に連絡を取り合うことができなかったそうです。
それにもかかわらず、A様は連休を利用して日本を訪問する計画を立て、日本にいる彼女に会うための準備を始めました。
お2人が初めて実際に会えた日は
交際開始から2ヶ月が過ぎた後でした。
A様:こんにちは、先生。
日本に出発する日が決まりましたので、共有いたします。
目的地:~~~
日時:~~~
日韓結婚相談所💗:了解です! 教えてくださってありがとうございます!
~ついに実現した対面デート~
そして始まった日本旅行。 A様は一人で色んな所を旅行して観光した後、彼女と初対面をすることになりました。 オンラインでやり取りしていたメッセージが、今や実際に顔を合わせてさらに深い感じで近づいてきました。
京都デートの写真
その日、2人の関係は単純なオンライン会話から1歩進んで重要な第一歩を踏み出しました。
そうして始まった京都と大阪での出会いは、特別な思い出として残るようになりました。
A様:こんにちは、先生。
食事の後はカフェで夜遅くまでコーヒーを飲みながら話をしました。
会話の内容は~~~等です。
A様:~~~について疑った点があったという不安が解けたりもしました。
日付さえ合わせればまた夕食に行こうと言ってくださって、もう一つ予定ができました。
追加で何かありましたら、またご連絡いたします。
日韓結婚相談所💗:こんにちは。
楽しい時間を過ごされたようで、私たちも嬉しいです。
また何か進展があれば教えていただければ幸いです。 どうぞよろしくお願いします。
2人は一緒に時間を過ごし、お互いの考えを交わし、その過程で日本人の彼女が韓国について肯定的に考えているという事実を聞くことができたそうです。
カフェで遅い時間までお互いの距離について話し、お互いに携帯電話にある写真を見せながら、その距離感はさらに縮まりました。
会話をしている間、A様は「彼女を逃したくない」という確信を持つようになったそうです。
当時のデート中の写真
その夜、A様は自分の気持ちを伝え、お互いに手をつないで歩きながら未来について話しながら楽しい時間を過ごしました。
このデートを通じて、A様は彼女と真剣な関係に進みたいし、結婚を考えているという気持ちを固めて告白を決心したそうです。
A様:こんにちは、先生。
昨日○○さんと最後のデートをしました。
来月に時間を作って韓国に来てくださるという話もありました。
真剣な交際に移ることを願っています。
日韓結婚相談所💗:こんにちは。
ご報告ありがとうございます! 楽しんでいただけたようで何よりです。
私たちも真剣な交際に移ることができるように、これからも一生懸命お手伝いします!
どうぞ宜しくお願いします。
「私の恋人になってくれますか?」
Aさんのその言葉に彼女は優しく答えてくれて、2人は真剣な交際に進むことになりました。
日韓結婚相談所💗:こんにちは。
○○さんもAさんと真剣な交際に移ることを望んでいるそうです。
おめでとうございます!!!
A様:確認いたしました。
お世話になり、ありがとうございました。
これまで名前の最後に”氏(シ)”をつけて呼んでいた彼女の名前も、それ以来、名前だけで呼ぶことができる関係になったそうです。
~真剣な交際~
その後、2人は結婚と未来について真剣に考え始めました。
お互いについて話し合い、お互いの共通点と似ている点をたくさん発見したそうです。
交際開始3ヶ月後、彼女はA様のご両親に挨拶をしに韓国に来ました。
日韓結婚相談所💗:こんにちは。
韓国で○○さんと会うと聞きました。
真剣な交際開始後初の対面デートですね!
Aさんのご両親に挨拶する予定ですか?
簡単なスケジュールを教えていただければ幸いです。
先生:こんにちは
私の両親には直接挨拶する予定です。
A様:現在、お互いに両親に挨拶をした後は婚姻届および居住についても考えています。
日韓結婚相談所💗:ご報告ありがとうございます。
二人で未来についてよく考えているようで嬉しいです!
両親に挨拶する時は「結婚を考えて真剣に交際をしている関係」ということを
紹介していただきたいと思います。
A様:かしこまりました。 多くの部分でお互いに協力し合おうと思います。
先生もたくさん助けてくださって本当にありがとうございます。
韓国でA様のご両親に挨拶
彼女はとても緊張していたそうです。 しかし、暖かい雰囲気の中で挨拶を終えることができ、A様のお父様が日韓結婚相談所のシステムに対して大きな信頼をしてくださり、A様のお母様がA様が結婚をするということを実感して感動の涙を流したそうです。
ところが、ここである事件が発生します。
翌朝、彼女は飛行機の時間を間違えて韓国から日本に帰る飛行機に乗り遅れてしまいました。
글 정보
ㅤ
이전 글
다음 글
나를 용서하는 마음으로 타인을 용서하고, 나를 다독거리는 마음으로 타인을 다독거려야 합니다. 황금의 빛이 마음에 어두운 그림자를 만들고, 애욕의 불이 마음에 검은 그을음을 만듭니다.
추천하는 글
ㅤ
투데이 픽
-
.
成婚者レビュー5
~A様と彼女の出会い~ ある夏の日、日韓結婚相談所を通じてソウル出身のAさんは ある日本人の女性に会いました。 出会いの翌日、 日韓結婚相談所💗:~~~様が事前交際を希望されるという連絡が来ました A様:はい、私もお付き合いさせていただきます。 お互いの答えは「YES」。 その日からお2人の関係が始まりました。 互いに異なる国で暮らしている2人、この小さな出会いが深い愛に発展するとは誰も予想していませんでした。 ~プレ交際~ 交際後、お2人は1週間に1度ほどLINEやZOOMを利用して連絡を取り合い、お互いの文化や日常について話し、次第に深い関係に発展していきました。 彼女が韓国の漢江について気になると、A様は実際に漢江を訪れた写真を送ったりもしました。 しかし、当時A様は忙しい業務で頻繁に連絡を取り合うことができなかったそうです。 それにもかかわらず、A様は連休を利用して日本を訪問する計画を立て、日本にいる彼女に会うための準備を始めました。 …
-
.
成婚者レビュー4
今日は、私たちの結婚相談所でもう1つの美しい恋物語が誕生したニュースをお伝えしたいと思います。 主人公は韓国に住んでいる20代の男性Lさんと 日本の大阪出身の20代の女性の方です。 2人は交流を始めてわずか95日で、互いの人生のパートナーになろうと決心し、成婚退会をしました。 短いが深かったその旅程を皆さんにご紹介したいと思います。 知性と誠実さを備えた韓国の医師、L様 Lさんは韓国で医師として勤務している20代の男性です。 たゆまぬ努力で専門性を積んできた方です。 また、以前から日本のアニメーションや映画に関心を持ってきており、JLPT N1資格証を取得するほど日本語の実力も優れています。 誠実さと粘り強さをもとに、現在も地道に自己発展に努めていらっしゃいます。 専門性と言語能力を積むことだけにとどまらず、言葉より行動で真心を伝えようとする誠実さを持った方でした。そんな静かな慎重さは、誰と一緒にいても信頼を与えるのに十分でした。 Lさんは”落ち着いて静かな性格の日本人女性と温かい家庭を築きたい”という願いを持っていました。また「性格や好みが違うことはあるが、お互いを配慮して一歩ずつ譲っていけば十分に一緒にいられる」とおっしゃり、静かだが深みのある心を見せてくれました。一緒に生きていく人生において最も重要なことは理解と尊重だという彼の考えは、パートナーに向けた暖かい配慮として自然に伝わりました。 深い思いやりのある日本の女性の方 女性の方は日本の大阪府出身で、日本で会社員として勤務されている方でした。 落ち着いた雰囲気を持ちながらも自分の考えをしっかり持った方で、趣味は映画鑑賞と読書でした。 また、KPOPに興味をお持ちでした。 子犬を飼っており、子犬と一緒に過ごす日常を大切にし、家族と近い人々を大切にする心が感じられました。 女性の方は結婚を通じてお互いを配慮し、笑いに満ちた暖かい家庭を築きたいという切実な願いを抱いていて、その旅程の中でL様というご縁と出会うことになったのです。 短い出会いの中での早い信頼形成 2人の交流は最初からとてもスムーズに続きました。 Lさんはとても穏やかで落ち着いた性格であるだけでなく、自ら積極的に行動する方でした。 お見合いをした多くの女性の方々からたくさんお褒めの言葉をいただいていました。このようなLさんの信頼感のある態度は、お2人の関係開始にとって肯定的な基盤となりました。 Lさんは韓国に、女性会員さんは日本に住んでいました。 最初から長距離という現実的な制約がありましたが、お2人は交際を始めて1ヶ月で2回直接会い、関係を深く続けていきました。…
-
.
成婚者レビュー3
結婚という言葉は、いつもときめきと同時に深い悩みを伴います。 韓国と日本、両国を結ぶ縁なら、その道はより慎重で繊細でなければなりません。 主人公は韓国に住んでいる30代の男性Hさんと 日本の神奈川出身の30代の女性の方です。 異なる言語や文化の中でも「真心」でつながった2人のお話を皆さんにご紹介していきます。 知的で温かい心を持つ韓国の男性、H様 Hさんは韓国で銀行員として勤めている30代の男性です。 大学を卒業して、今年の7月には課長に昇進するほど優れた能力を備えた方です。安定した職業だけでなく、物静かで穏やかな性格で周りの人に信頼と尊敬を受ける方です。 H様は最初から結婚を真剣に考え、単純に条件だけを考えずにお互いの心を尊重する家庭を作ろうとする暖かい心を持っていらっしゃいました。 また、日本語の実力が優れていて、始めから女性の方と自然に日本語でコミュニケーションをとり、文化の違いに対する理解も深かったです。 彼は常に相手の意見と感情を細心に配慮し、日常の中の小さな幸せを共に発見し、お互いを尊重する家庭を作ろうと努力しました。 このような心構えと心からの配慮が女性の方に大きな信頼と感動で伝わりました。 明るく賢い心を持つ日本の女性の方 女性の方は、日本の神奈川県出身で、現在は日本でITコンサルタントとして勤務している方でした。 英語と韓国語を駆使し、多様な文化と人々と自然に疎通できる方です。 明るくて肯定的な性格で、周りの人々に笑いと活力を与える魅力を持っています。 女性の方は趣味で着物を楽しみ、言語の勉強と自己啓発にも努力する真面目な面をお持ちです。 また、結婚後はお互いを尊重し合い、一緒に協力して幸せな家庭を築きたいという確固たる気持ちを持っていて、その旅路の中でH様というご縁と出会うことになったのです。 初対面とお互いへの配慮 H様は活動初期から真剣な態度でお見合いとデートに臨み、相手の話に耳を傾け、細心の配慮を忘れませんでした。 彼のこのような真正性のある姿は、会うすべての方々に深い印象を残しました。 彼と会った女性たちは一様に「話しやすく自然に近づいてくれる」、「清潔で信頼できる」、「細心な配慮で相手を尊重する」という称賛が続きました。 文字通りのハイスペックに性格まで完璧な方でした。 2人は互いに異なる国に居住し、物理的な距離がありましたが、言語の壁は全く感じられず、会話も驚くほど自然でスムーズに続きました。 時間が経つにつれて会話の深さが増し、心の距離もだんだん近づいてきました。そしてついに初対面が実現しました。…









답글 남기기