
結婚という言葉は、いつもときめきと同時に深い悩みを伴います。
韓国と日本、両国を結ぶ縁なら、その道はより慎重で繊細でなければなりません。
主人公は韓国に住んでいる30代の男性Hさんと
日本の神奈川出身の30代の女性の方です。
異なる言語や文化の中でも「真心」でつながった2人のお話を皆さんにご紹介していきます。
知的で温かい心を持つ韓国の男性、H様
Hさんは韓国で銀行員として勤めている30代の男性です。
大学を卒業して、今年の7月には課長に昇進するほど優れた能力を備えた方です。安定した職業だけでなく、物静かで穏やかな性格で周りの人に信頼と尊敬を受ける方です。
H様は最初から結婚を真剣に考え、単純に条件だけを考えずにお互いの心を尊重する家庭を作ろうとする暖かい心を持っていらっしゃいました。 また、日本語の実力が優れていて、始めから女性の方と自然に日本語でコミュニケーションをとり、文化の違いに対する理解も深かったです。
彼は常に相手の意見と感情を細心に配慮し、日常の中の小さな幸せを共に発見し、お互いを尊重する家庭を作ろうと努力しました。 このような心構えと心からの配慮が女性の方に大きな信頼と感動で伝わりました。
明るく賢い心を持つ日本の女性の方
女性の方は、日本の神奈川県出身で、現在は日本でITコンサルタントとして勤務している方でした。
英語と韓国語を駆使し、多様な文化と人々と自然に疎通できる方です。 明るくて肯定的な性格で、周りの人々に笑いと活力を与える魅力を持っています。 女性の方は趣味で着物を楽しみ、言語の勉強と自己啓発にも努力する真面目な面をお持ちです。
また、結婚後はお互いを尊重し合い、一緒に協力して幸せな家庭を築きたいという確固たる気持ちを持っていて、その旅路の中でH様というご縁と出会うことになったのです。
初対面とお互いへの配慮
H様は活動初期から真剣な態度でお見合いとデートに臨み、相手の話に耳を傾け、細心の配慮を忘れませんでした。 彼のこのような真正性のある姿は、会うすべての方々に深い印象を残しました。 彼と会った女性たちは一様に「話しやすく自然に近づいてくれる」、「清潔で信頼できる」、「細心な配慮で相手を尊重する」という称賛が続きました。 文字通りのハイスペックに性格まで完璧な方でした。
2人は互いに異なる国に居住し、物理的な距離がありましたが、言語の壁は全く感じられず、会話も驚くほど自然でスムーズに続きました。 時間が経つにつれて会話の深さが増し、心の距離もだんだん近づいてきました。そしてついに初対面が実現しました。 H様が日本を訪問して女性の方に直接会うこととなり、2人は初めて会った仲とは思えないほど気楽に、そして自然に対話を交わしました。
その出会い以降、2人はお互いに対する確信を感じ、真剣な交際に発展することになります。 距離が遠くて頻繁に会うことはできませんでしたが、毎日のようにメッセージをやりとりし、時にはビデオ通話と電話で絶えず心を分かち合い、関係を深く固めていきました。
お互いをより深く理解するようになった旅路
その後、2人は交互にお互いの国を訪れ、一緒に時間を過ごしました。 短い時間でしたが、毎回の出会いはより深い感情を確認する機会になり、愛はますます強くなりました。
もちろん順調ではありませんでした。 女性の方は、韓国の家族文化に対する不安感を持っていました。 しかし、彼女はその悩みを隠さずにHさんに率直に打ち明け、Hさんもまた心から彼女の心を理解しようと努力しました。 2人はその問題について何度も話し合い、お互いの立場を十分尊重し、一つ一つ解決していきました。 そのような対話の過程の中で、2人の関係はむしろさらに深まりました。
交際が安定的に続いたある日、Hさんは韓国で女性にプロポーズをしました。一生忘れられない大切な記憶として残ることになり、彼らの愛がこれ以上「恋愛」ではなく「人生を共にするパートナー」への旅程に転換される契機になりました。そして、2人は結婚という人生の重要な決定を下し、新しい未来を共に準備することになりました。
お互いへの真心が作り上げた固い関係
このように2人はお互いに対する理解と配慮を基に、短い時間の中で深い信頼を築いていきました。 すべてが順調に進んだように見えますが、その裏にはお互いに向けた真心のこもった努力と時には困難を共に克服しようとする決心がありました。
言葉と文化の違いからくる小さな誤解や不安もありましたが、2人はそうした問題を避けることなく率直に向き合い、会話を続けていきました。
このように2人の愛は単なる感情を越え、お互いの世界を受け入れて共に進む真のパートナーとしての関係に育ちました。
結びながら
H様と女性の方の話で、私たちは重要な真理を改めて悟ることになります。 真心があれば、そしてお互いに向けられた信頼と尊重があれば、どんな障壁も克服できるということをこのカップルは証明してくれました。
お2人はこれから韓国で新しい家庭を築いていく予定です。 私たち結婚相談所もお2人の将来が幸せと愛でいっぱいになることを心から祈り、これからも多くのカップルがこのような美しい縁を結ぶことができるよう最善を尽くします。
H様と女性の方、改めてご成婚を心よりお祝い申し上げます。
글 정보
ㅤ
이전 글
다음 글
나를 용서하는 마음으로 타인을 용서하고, 나를 다독거리는 마음으로 타인을 다독거려야 합니다. 황금의 빛이 마음에 어두운 그림자를 만들고, 애욕의 불이 마음에 검은 그을음을 만듭니다.
추천하는 글
ㅤ
투데이 픽
-
.
成婚者レビュー5
~A様と彼女の出会い~ ある夏の日、日韓結婚相談所を通じてソウル出身のAさんは ある日本人の女性に会いました。 出会いの翌日、 日韓結婚相談所💗:~~~様が事前交際を希望されるという連絡が来ました A様:はい、私もお付き合いさせていただきます。 お互いの答えは「YES」。 その日からお2人の関係が始まりました。 互いに異なる国で暮らしている2人、この小さな出会いが深い愛に発展するとは誰も予想していませんでした。 ~プレ交際~ 交際後、お2人は1週間に1度ほどLINEやZOOMを利用して連絡を取り合い、お互いの文化や日常について話し、次第に深い関係に発展していきました。 彼女が韓国の漢江について気になると、A様は実際に漢江を訪れた写真を送ったりもしました。 しかし、当時A様は忙しい業務で頻繁に連絡を取り合うことができなかったそうです。 それにもかかわらず、A様は連休を利用して日本を訪問する計画を立て、日本にいる彼女に会うための準備を始めました。 …
-
.
成婚者レビュー4
今日は、私たちの結婚相談所でもう1つの美しい恋物語が誕生したニュースをお伝えしたいと思います。 主人公は韓国に住んでいる20代の男性Lさんと 日本の大阪出身の20代の女性の方です。 2人は交流を始めてわずか95日で、互いの人生のパートナーになろうと決心し、成婚退会をしました。 短いが深かったその旅程を皆さんにご紹介したいと思います。 知性と誠実さを備えた韓国の医師、L様 Lさんは韓国で医師として勤務している20代の男性です。 たゆまぬ努力で専門性を積んできた方です。 また、以前から日本のアニメーションや映画に関心を持ってきており、JLPT N1資格証を取得するほど日本語の実力も優れています。 誠実さと粘り強さをもとに、現在も地道に自己発展に努めていらっしゃいます。 専門性と言語能力を積むことだけにとどまらず、言葉より行動で真心を伝えようとする誠実さを持った方でした。そんな静かな慎重さは、誰と一緒にいても信頼を与えるのに十分でした。 Lさんは”落ち着いて静かな性格の日本人女性と温かい家庭を築きたい”という願いを持っていました。また「性格や好みが違うことはあるが、お互いを配慮して一歩ずつ譲っていけば十分に一緒にいられる」とおっしゃり、静かだが深みのある心を見せてくれました。一緒に生きていく人生において最も重要なことは理解と尊重だという彼の考えは、パートナーに向けた暖かい配慮として自然に伝わりました。 深い思いやりのある日本の女性の方 女性の方は日本の大阪府出身で、日本で会社員として勤務されている方でした。 落ち着いた雰囲気を持ちながらも自分の考えをしっかり持った方で、趣味は映画鑑賞と読書でした。 また、KPOPに興味をお持ちでした。 子犬を飼っており、子犬と一緒に過ごす日常を大切にし、家族と近い人々を大切にする心が感じられました。 女性の方は結婚を通じてお互いを配慮し、笑いに満ちた暖かい家庭を築きたいという切実な願いを抱いていて、その旅程の中でL様というご縁と出会うことになったのです。 短い出会いの中での早い信頼形成 2人の交流は最初からとてもスムーズに続きました。 Lさんはとても穏やかで落ち着いた性格であるだけでなく、自ら積極的に行動する方でした。 お見合いをした多くの女性の方々からたくさんお褒めの言葉をいただいていました。このようなLさんの信頼感のある態度は、お2人の関係開始にとって肯定的な基盤となりました。 Lさんは韓国に、女性会員さんは日本に住んでいました。 最初から長距離という現実的な制約がありましたが、お2人は交際を始めて1ヶ月で2回直接会い、関係を深く続けていきました。…
-
.
成婚者レビュー3
結婚という言葉は、いつもときめきと同時に深い悩みを伴います。 韓国と日本、両国を結ぶ縁なら、その道はより慎重で繊細でなければなりません。 主人公は韓国に住んでいる30代の男性Hさんと 日本の神奈川出身の30代の女性の方です。 異なる言語や文化の中でも「真心」でつながった2人のお話を皆さんにご紹介していきます。 知的で温かい心を持つ韓国の男性、H様 Hさんは韓国で銀行員として勤めている30代の男性です。 大学を卒業して、今年の7月には課長に昇進するほど優れた能力を備えた方です。安定した職業だけでなく、物静かで穏やかな性格で周りの人に信頼と尊敬を受ける方です。 H様は最初から結婚を真剣に考え、単純に条件だけを考えずにお互いの心を尊重する家庭を作ろうとする暖かい心を持っていらっしゃいました。 また、日本語の実力が優れていて、始めから女性の方と自然に日本語でコミュニケーションをとり、文化の違いに対する理解も深かったです。 彼は常に相手の意見と感情を細心に配慮し、日常の中の小さな幸せを共に発見し、お互いを尊重する家庭を作ろうと努力しました。 このような心構えと心からの配慮が女性の方に大きな信頼と感動で伝わりました。 明るく賢い心を持つ日本の女性の方 女性の方は、日本の神奈川県出身で、現在は日本でITコンサルタントとして勤務している方でした。 英語と韓国語を駆使し、多様な文化と人々と自然に疎通できる方です。 明るくて肯定的な性格で、周りの人々に笑いと活力を与える魅力を持っています。 女性の方は趣味で着物を楽しみ、言語の勉強と自己啓発にも努力する真面目な面をお持ちです。 また、結婚後はお互いを尊重し合い、一緒に協力して幸せな家庭を築きたいという確固たる気持ちを持っていて、その旅路の中でH様というご縁と出会うことになったのです。 初対面とお互いへの配慮 H様は活動初期から真剣な態度でお見合いとデートに臨み、相手の話に耳を傾け、細心の配慮を忘れませんでした。 彼のこのような真正性のある姿は、会うすべての方々に深い印象を残しました。 彼と会った女性たちは一様に「話しやすく自然に近づいてくれる」、「清潔で信頼できる」、「細心な配慮で相手を尊重する」という称賛が続きました。 文字通りのハイスペックに性格まで完璧な方でした。 2人は互いに異なる国に居住し、物理的な距離がありましたが、言語の壁は全く感じられず、会話も驚くほど自然でスムーズに続きました。 時間が経つにつれて会話の深さが増し、心の距離もだんだん近づいてきました。そしてついに初対面が実現しました。…









답글 남기기