
結婚を決心する過程は誰にとっても簡単ではないが、
時には、小さな勇気と新しい選択が予期せぬ幸せをもたらすこともあります。
今日は韓国人のBさんと日本人の彼女がどのように縁を結んで夫婦になったのかご紹介します。
【B様のご成婚までの歩み】
~お見合い、交際、プロポーズまで~
B様(韓国人/ 30代)
💗
相手の女性(日本人/20代)
※Bさんの実際の活動中のプロフィール写真です。
B様と彼女の出会い
インチョンに住んでいるBさんはまじめで礼儀正しい公務員です。
いつの間にか結婚適齢期に入ったB様は、人生の伴侶を探すために多くの韓国結婚相談所を調べてみました。
しかし、期待したほど高い成婚率を保障する会社を見つけることは難しかったです。
悩んでいたところ、Bさんは日本の結婚結婚相談所について知り、その過程で日韓結婚相談所の存在を知りました。
新しい挑戦に対する恐れもありましたが、日本の女性との結婚の方が自分に合うかもしれないという気がしました。
Bさんは日本語がほとんどできませんでしたが、日本の女性たちが感謝する気持ちを大事にして、物静かで思いやりがあるという話を聞いて希望を抱きました。
言語と文化の違いを乗り越えて本当の縁を見つけることができると信じて、B様は勇気を出して日本女性との出会いを試みることに決心しました。
運命のような出会いと関係の始まり
Bさんは2、3回のお見合いを経て、日本の千葉県に住む彼女に出会いました。
彼女は実はもともと韓国に対して特別な関心がなかったし、韓国語も全然話せませんでした。 しかし、B様の温かい笑顔と心からの態度は、彼女の心を徐々に開かせました。
彼女はBさんとの初めての出会いは期待以上に楽しかったそうです。
言葉の壁がありましたが、二人はお互いの文化を学ぼうとする態度と配慮する気持ちで近づきました。 彼女はBさんの誠実な姿と思いやりのある性格に深い印象を受け、Bさんも彼女との会話の中で安らぎを感じました。
そうして二人の縁は始まりました。
容易に会えなかった二人
オンラインでのお見合いを通じてお互いに好感を持った二人は交際を始めましたが、物理的な距離のため、頻繁に会うことが困難でした。 最初は連絡の頻度も多くなかったし、忙しい日程の中で直接顔を見るのも容易ではありませんでした。
そこで私たちは積極的に連絡を続けることを勧め、二人は少しずつお互いに慣れていきました。
画面を通じてではありましたが, 深まる対話の中でお互いに対する感情もどんどんと大きくなって行きました。
だんだん深まる感情と決定的な出会い
そして交際3ヶ月目、彼女が直接韓国を訪れ、初対面デートをすることになりました。 ついに直接向き合った二人は、オンラインで感じた感情よりも強く惹かれる経験をしました。
この出会いは、二人の関係において決定的な転換点となりました。
初めての出会いでB様は彼女の明るい笑顔と積極的な態度、そして温かい心遣いにさらに惹かれました。 口数は多くはなかったが、一緒にいると心が安らかで自然に笑みがこぼれました。
この出会いをきっかけに二人はさらに真剣な関係に進むことを決意し、連絡の頻度も次第に増えていきました。
B様は彼女と一緒に時間を過ごしながら、彼女に向けた自分の感情がさらに大きくなったことを感じたと当時の気持ちを伝えました。
お互いに向けた努力と結実
交際4ヶ月目、彼女が再び韓国を訪れ、二人の関係はさらに深まりました。 自然と未来についての話が交わされ、結婚に対する真剣な悩みも始まりました。
5ヶ月目にはB様が日本を訪問して彼女の生活を直接経験し、6ヶ月目には彼女の両親に会うために再び日本を訪れました。
7ヶ月目には彼女が韓国を訪問してBさんのご両親に正式に挨拶をしました。
そんなにお互いへの愛と信頼が深まった二人は
とうとう結婚を決心しました。
共にする未来を夢見て婚姻届を提出し、
夫婦として新たな出発をすることになりました。
結婚相談所を脱退し、
今は二人が共にする新しい旅路を始めることになりました。
国境を越えた愛
B様と彼女の話は、愛というものが言語と文化の違いを乗り越えられるということを示しています。 大切なことは、お互いへの真心と努力ということをもう一度悟らせてくれます。
これからお二人が共に作っていく新しい未来がさらに輝きますように、心から祝福いたします! 💕
実際のデート写真
日韓結婚相談所利用感想
Bさんが直接答えてくれました
Q1.マッチングサービスの中で一番満足できた点は何ですか?
A。 他社と比べて低コストな点と通訳サービスです。 他の業者は成婚費を相当な金額受け取ると聞いていますが、この会社は成婚費がなく、基本費用も国内結婚相談所の費用と比較した時に合理的でした。 また、初めて映像でお見合いをする時にリアルタイムで通訳をうまくしてくださり、週末または夕方の時間など日程を合わせてくれるのも良かったです。
Q2.弊社のサービスを通じてどのような変化や結果を経験されましたか?
A。国籍が違っても、言葉がうまく通じなくても心が通じ合い、お互いに良ければ出会えるということです。 韓国の印象がよくなったせいか、韓国を好きになってくれる人や韓国人に対して好感を持ってくれている方々も多くなったようでした。 それによって私も得をすることができました。
글 정보
ㅤ
이전 글
다음 글
나를 용서하는 마음으로 타인을 용서하고, 나를 다독거리는 마음으로 타인을 다독거려야 합니다. 황금의 빛이 마음에 어두운 그림자를 만들고, 애욕의 불이 마음에 검은 그을음을 만듭니다.
추천하는 글
ㅤ
투데이 픽
-
.
成婚者レビュー5
~A様と彼女の出会い~ ある夏の日、日韓結婚相談所を通じてソウル出身のAさんは ある日本人の女性に会いました。 出会いの翌日、 日韓結婚相談所💗:~~~様が事前交際を希望されるという連絡が来ました A様:はい、私もお付き合いさせていただきます。 お互いの答えは「YES」。 その日からお2人の関係が始まりました。 互いに異なる国で暮らしている2人、この小さな出会いが深い愛に発展するとは誰も予想していませんでした。 ~プレ交際~ 交際後、お2人は1週間に1度ほどLINEやZOOMを利用して連絡を取り合い、お互いの文化や日常について話し、次第に深い関係に発展していきました。 彼女が韓国の漢江について気になると、A様は実際に漢江を訪れた写真を送ったりもしました。 しかし、当時A様は忙しい業務で頻繁に連絡を取り合うことができなかったそうです。 それにもかかわらず、A様は連休を利用して日本を訪問する計画を立て、日本にいる彼女に会うための準備を始めました。 …
-
.
成婚者レビュー4
今日は、私たちの結婚相談所でもう1つの美しい恋物語が誕生したニュースをお伝えしたいと思います。 主人公は韓国に住んでいる20代の男性Lさんと 日本の大阪出身の20代の女性の方です。 2人は交流を始めてわずか95日で、互いの人生のパートナーになろうと決心し、成婚退会をしました。 短いが深かったその旅程を皆さんにご紹介したいと思います。 知性と誠実さを備えた韓国の医師、L様 Lさんは韓国で医師として勤務している20代の男性です。 たゆまぬ努力で専門性を積んできた方です。 また、以前から日本のアニメーションや映画に関心を持ってきており、JLPT N1資格証を取得するほど日本語の実力も優れています。 誠実さと粘り強さをもとに、現在も地道に自己発展に努めていらっしゃいます。 専門性と言語能力を積むことだけにとどまらず、言葉より行動で真心を伝えようとする誠実さを持った方でした。そんな静かな慎重さは、誰と一緒にいても信頼を与えるのに十分でした。 Lさんは”落ち着いて静かな性格の日本人女性と温かい家庭を築きたい”という願いを持っていました。また「性格や好みが違うことはあるが、お互いを配慮して一歩ずつ譲っていけば十分に一緒にいられる」とおっしゃり、静かだが深みのある心を見せてくれました。一緒に生きていく人生において最も重要なことは理解と尊重だという彼の考えは、パートナーに向けた暖かい配慮として自然に伝わりました。 深い思いやりのある日本の女性の方 女性の方は日本の大阪府出身で、日本で会社員として勤務されている方でした。 落ち着いた雰囲気を持ちながらも自分の考えをしっかり持った方で、趣味は映画鑑賞と読書でした。 また、KPOPに興味をお持ちでした。 子犬を飼っており、子犬と一緒に過ごす日常を大切にし、家族と近い人々を大切にする心が感じられました。 女性の方は結婚を通じてお互いを配慮し、笑いに満ちた暖かい家庭を築きたいという切実な願いを抱いていて、その旅程の中でL様というご縁と出会うことになったのです。 短い出会いの中での早い信頼形成 2人の交流は最初からとてもスムーズに続きました。 Lさんはとても穏やかで落ち着いた性格であるだけでなく、自ら積極的に行動する方でした。 お見合いをした多くの女性の方々からたくさんお褒めの言葉をいただいていました。このようなLさんの信頼感のある態度は、お2人の関係開始にとって肯定的な基盤となりました。 Lさんは韓国に、女性会員さんは日本に住んでいました。 最初から長距離という現実的な制約がありましたが、お2人は交際を始めて1ヶ月で2回直接会い、関係を深く続けていきました。…
-
.
成婚者レビュー3
結婚という言葉は、いつもときめきと同時に深い悩みを伴います。 韓国と日本、両国を結ぶ縁なら、その道はより慎重で繊細でなければなりません。 主人公は韓国に住んでいる30代の男性Hさんと 日本の神奈川出身の30代の女性の方です。 異なる言語や文化の中でも「真心」でつながった2人のお話を皆さんにご紹介していきます。 知的で温かい心を持つ韓国の男性、H様 Hさんは韓国で銀行員として勤めている30代の男性です。 大学を卒業して、今年の7月には課長に昇進するほど優れた能力を備えた方です。安定した職業だけでなく、物静かで穏やかな性格で周りの人に信頼と尊敬を受ける方です。 H様は最初から結婚を真剣に考え、単純に条件だけを考えずにお互いの心を尊重する家庭を作ろうとする暖かい心を持っていらっしゃいました。 また、日本語の実力が優れていて、始めから女性の方と自然に日本語でコミュニケーションをとり、文化の違いに対する理解も深かったです。 彼は常に相手の意見と感情を細心に配慮し、日常の中の小さな幸せを共に発見し、お互いを尊重する家庭を作ろうと努力しました。 このような心構えと心からの配慮が女性の方に大きな信頼と感動で伝わりました。 明るく賢い心を持つ日本の女性の方 女性の方は、日本の神奈川県出身で、現在は日本でITコンサルタントとして勤務している方でした。 英語と韓国語を駆使し、多様な文化と人々と自然に疎通できる方です。 明るくて肯定的な性格で、周りの人々に笑いと活力を与える魅力を持っています。 女性の方は趣味で着物を楽しみ、言語の勉強と自己啓発にも努力する真面目な面をお持ちです。 また、結婚後はお互いを尊重し合い、一緒に協力して幸せな家庭を築きたいという確固たる気持ちを持っていて、その旅路の中でH様というご縁と出会うことになったのです。 初対面とお互いへの配慮 H様は活動初期から真剣な態度でお見合いとデートに臨み、相手の話に耳を傾け、細心の配慮を忘れませんでした。 彼のこのような真正性のある姿は、会うすべての方々に深い印象を残しました。 彼と会った女性たちは一様に「話しやすく自然に近づいてくれる」、「清潔で信頼できる」、「細心な配慮で相手を尊重する」という称賛が続きました。 文字通りのハイスペックに性格まで完璧な方でした。 2人は互いに異なる国に居住し、物理的な距離がありましたが、言語の壁は全く感じられず、会話も驚くほど自然でスムーズに続きました。 時間が経つにつれて会話の深さが増し、心の距離もだんだん近づいてきました。そしてついに初対面が実現しました。…









답글 남기기